Teenagers
They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do
Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
Ohhh yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
All together now!
Teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
[x2]
Tinédzserek
Rendbeteszik a külsőd
A könyvek hazugságaival
Hogy polgárt faragjanak belőled
Mert fegyverrel alszanak
És rajtad tartják a szemük, fiam
Úgyhogy minden mozdulatodat figyelik
Mert a drogok sosem hatnak
Önelégülten vigyorognak majd rátok
Mert megvannak a módszereik, hogy tisztán tartsanak
Leszedik a fejeteket
Cafatokra szaggatják a vágyaitokat
Egy újabb fogaskerék a gyilkológépezetben
Azt mondták, a tinédzserek a frászt hozzák rám
Addig nem törődnek semmivel, amíg nem vérzik valaki
Úgyhogy vegyél fel sötét ruhát vagy egy erőszakos pózt
Téged talán békén hagynak, de engem nem
A fiúk és a lányok a bandában
A szörnyű nevek, amiket magukra aggatnak
Sosem fogsz beilleszkedni, kölyök
De ha zaklatott és sértett vagy
Az, ami az inged alatt van
Fogja megfizettetni velük a tetteiket
Azt mondták, a tinédzserek a frászt hozzák rám
Addig nem törődnek semmivel, amíg nem vérzik valaki
Úgyhogy vegyél fel sötét ruhát vagy egy erőszakos pózt
Téged talán békén hagynak, de engem nem
Ohhh igen!
Azt mondták, a tinédzserek a frászt hozzák rám
Addig nem törődnek semmivel, amíg nem vérzik valaki
Úgyhogy vegyél fel sötét ruhát vagy egy erőszakos pózt
Téged talán békén hagynak, de engem nem
Most mindenki együtt!
A tinédzserek a frászt hozzák rám
Addig nem törődnek semmivel, amíg nem vérzik valaki
Úgyhogy vegyél fel sötét ruhát vagy egy erőszakos pózt
Téged talán békén hagynak, de engem nem
(2x)
Két dolog...a 'they say/said' az elég általános, már-már ilyen pletyka-szintet jelent, csak gondoltam, fontos, mert lassan az egész társadalom így látja a tiniket. A másik, én azt írtam, hogy "engem nem", egyesek ezt úgy értelmezik, hogy "én nem". Hmm...mivel beszédnyelv, lehet mindkettő, ha a standard angolt nézzük, akkor az előbbi, de...ahogy tetszik. ^^
Nekem eléggé a szívügyem ez a téma, több okból, Gerard is mondta, ez az egyik legfontosabb szám a lemezen. Kár, hogy a médiának sikerült ezt is félremagyaráznia... :S